省委党校县处级干部进修班在荆楚网现场教学 围绕网络综合治理工作展开交流
省委党校县处级干部进修班在荆楚网现场教学 围绕网络综合治理工作展开交流
省委党校县处级干部进修班在荆楚网现场教学 围绕网络综合治理工作展开交流从业至今,湖北导游刘文敏接待了上千名外国游客,70%从武汉入境。近年来亚非游客增多,受免签(miǎnqiān)政策影响,她(tā)接待入境游客增长20%。据统计,今年1月(yuè)至5月,从武汉航空口岸享受(xiǎngshòu)免签入境政策的外国人数达3.2万余人次,较去年同期增长160.87%。
从商代盘龙城(pánlóngchéng)遗址到近代“东方茶港”,从秦简法律到编钟双音,刘文敏不断了解这座城市3500年的(de)变迁,当好它的“翻译者”。她接待的70%外国客户为商务/政务团(tuán)。
武汉市投资促进(cùjìn)局相关(xiāngguān)负责人表示,武汉外商直接投资(FDI)居中部城市第一(dìyī),规模占全省近八成。截至2024年底,武汉市累计设立外商投资法人企业8400多家,另有外资分支机构近4000家。共有(gòngyǒu)310家世界500强企业在汉投资。
从事英语导游20多年的余乐(yúlè)对九派新闻表示,除了讲武汉的历史文化,他(tā)还需要了解光谷和(hé)车谷的产业优势,给游客呈现更立体的武汉。他的外国客户60%为光谷企业商务团,20%去经开区考察。
以下是3位(wèi)武汉导游的讲述。
【1】吃透城市3500年的(de)变迁,当好“翻译者”
导游(dǎoyóu)刘文敏
2003年我考取导游资格证,在这一行深耕二十余年。最初10年,我在国际邮轮公司担任客服(因商务英语专业背景(bèijǐng)选择该方向),但2016年正式回归文旅行业,专注于服务(fúwù)武汉的(de)外国游客。
我(wǒ)在邮轮的(de)服务(fúwù)经验可以移植到导游业——注重细节体验,按国际标准服务。外语优势是我的底气,让我精准传递文化内涵。比如翻译黄鹤楼诗词时,既要准确,又要让外国游客理解意境,这是普通翻译难以替代的。而我入选(rùxuǎn)湖北省“知音名导”人才库,也是多年专业(zhuānyè)能力积累的证明。
从业至今,我接待(jiēdài)外国游客超千人,70%从武汉(wǔhàn)入境。此前,武汉的(de)外国游客以欧美游客为主,近年来(jìnniánlái)亚非游客增多。从我接待游客数量来说,受免签政策影响,入境游客增长20%,受益程度不如北京、上海等传统旅游城市显著。
我的(de)路线分为武昌线和(hé)汉口线,武昌线以教育文化为核心,包括黄鹤楼、省博物馆等,汉口线以历史风情为核心,包括黎黄陂路、古德寺、长江游轮夜游。我会根据游客年龄、职业(zhíyè)、体力(tǐlì)定制行程。对于体力好的游客,我会带他们去省博物馆、黄鹤楼,想轻松的话,就去东湖(dōnghú)游船、长江夜游。
美国游客给(gěi)小费比较大方,最多给100美元。外国游客最喜欢吃热干面(règànmiàn)(接近意大利面)、藕汤、豆皮,接受度远超鸭脖。省博物馆编钟(biānzhōng)、具有科技感的空轨和重金打造的长江夜游让他们震撼。
目前我有超六成订单来自线上,其他来自旅行社。基础带团费1000元/天,作为(zuòwéi)湖北省“知音名导(míngdǎo)”可享每月2000元津贴,每月工作20天左右,收入一两万。依托武汉一万多家外资机构(jīgòu)和光谷/车谷,我接待的70%外国(wàiguó)客户为商务/政务团,纯游客占30%。
当外国游客由衷感叹“武汉真有(zhēnyǒu)历史底蕴、这座(zhèzuò)城市太美了”,真的很有成就感。从商代盘龙城遗址到近代“东方茶港”,从秦简法律到编钟双音,只有吃透这座城市3500年的变迁,才能(cáinéng)当好它(tā)的“翻译者”。
【2】除了讲(jiǎng)历史文化,还要了解产业优势
导游余乐(yúlè)
此前,我主要接待(jiēdài)长江三峡游轮的外国游客团,现在更多精力转向出境团。这两年(liǎngnián),我在武汉接待的外国游客约200人,主要来自(láizì)三个区域——东南亚、中亚和非洲。
我(wǒ)从事英语导游工作已整整二十年,除了讲武汉的历史文化,我还需要了解城市对外开放、光谷和车谷的产业优势(yōushì)。
外国客户60%为光谷企业商务(shāngwù)合作团,20%为经开区(如岚图车企)考察团,其余是留学委培和文化交流团。从武汉历史到光谷光纤,我用这座城市的(de)过去(guòqù)与现在,给游客呈现更立体的武汉。
就我接待的客户来说,免签政策对武汉影响不(bù)大,大部分(dàbùfèn)免签游客流向长三角、珠三角。来汉者多因“商务+学习”双重目的。
我挂靠旅行社接正规团队,不接线上订单,旅行社按(àn)语种需求分配(我掌握英(yīng)/德/粤语)。导游经典线路为黄鹤楼——东湖——省博物馆。外国游客不太能吃(chī)辣,喜欢吃武昌鱼、糯米丸子。
外国(wàiguó)团(tuán)我收费500元/天,比国内团更高,每年暑假是淡季,每月工作20余天(yútiān)。为应对不稳定性,我拓展出境游业务、深耕企业商务接待。
我(wǒ)延续了游轮工作经验,专注(zhuānzhù)“衣食住行游乐购”全链条服务,不少游客对此表示感谢。我还收藏了两本外国游客手写感谢信,这是20年职业生涯的温度证明(zhèngmíng)。
【3】主攻省博物馆(bówùguǎn)全英文讲解:从一两个厅到全馆
导游袁婷(yuántíng)
与同行相比,我的业务量不算大,入行不到半年。旺季每月接7-10单,主要依赖企业商务接待(中方公司委托我陪同外国合作方(hézuòfāng)游览(yóulǎn)),几乎没(méi)接触过纯旅游的外国散客。
袁婷。图/小红书@婉婉如(wǎnwǎnrú)清扬
成为导游前,我(wǒ)是家庭主妇。因厌倦(yànjuàn)单调生活,在旅行中受讲解员启发,决定参加导游考试(kǎoshì)。去年11月,我通过考试,今年2月正式持证上岗。选择英语(yīngyǔ)方向很简单——我的英语底子不错,且持英语证既能接外宾团也能接中文团,职业灵活性更高。
武汉入境游旺季在3-4月,据(jù)我了解,业内资深英文导游月入2万,需兼接中文团,纯靠外宾(wàibīn)团无法(wúfǎ)生存,英文导游费比中文高30%。我家里经济来源主要(zhǔyào)靠丈夫收入。在导游方面,我还处于起步阶段,客源靠运营自媒体、同行介绍分单。
我的客户大多是中国企业商务委托(技术专家、合作方考察(kǎochá)),主要来自(láizì)东南亚,很少有散客订单。一天(yītiān)的游览模式为黄鹤楼——湖北省博物馆。
备考期间,我(wǒ)刷遍省博物馆讲解视频,编写中英文讲解词拍成短视频,意外收获了散客(sànkè)订单。最初(zuìchū),我只讲省博物馆一两个展厅,为旅行社派单,到后面准备充分,敢接全馆英文讲解。
有一位90后的(de)奥地利游客,对传统文化无感,不知道李白是谁(shuí),却追问中国经济问题、老龄化对策,还是随行翻译救场与他探讨。
外国游客嫌内脏奇怪、怕辣,对糖醋排骨、牛肉等接近西餐的(de)菜品接受度(jiēshòudù)高。有一次遇上堵车加塞,商务车司机开车“比较(bǐjiào)生猛”,外宾晕车吐了。
去年(qùnián)带长江游轮团时(tuánshí),有外宾因冷热交替感冒。虽不严重,但让我意识到,突发状况还得靠旅行社兜底,个人无力承担医疗纠纷。
武汉文旅市场(shìchǎng)火热,我将(jiāng)从商务单起步,主攻省博物馆英文讲解,深耕这一行业。
(应受访者要求(yāoqiú),文中余乐为化名)
九派新闻记者 李曾(lǐcéng)卓

从业至今,湖北导游刘文敏接待了上千名外国游客,70%从武汉入境。近年来亚非游客增多,受免签(miǎnqiān)政策影响,她(tā)接待入境游客增长20%。据统计,今年1月(yuè)至5月,从武汉航空口岸享受(xiǎngshòu)免签入境政策的外国人数达3.2万余人次,较去年同期增长160.87%。
从商代盘龙城(pánlóngchéng)遗址到近代“东方茶港”,从秦简法律到编钟双音,刘文敏不断了解这座城市3500年的(de)变迁,当好它的“翻译者”。她接待的70%外国客户为商务/政务团(tuán)。
武汉市投资促进(cùjìn)局相关(xiāngguān)负责人表示,武汉外商直接投资(FDI)居中部城市第一(dìyī),规模占全省近八成。截至2024年底,武汉市累计设立外商投资法人企业8400多家,另有外资分支机构近4000家。共有(gòngyǒu)310家世界500强企业在汉投资。
从事英语导游20多年的余乐(yúlè)对九派新闻表示,除了讲武汉的历史文化,他(tā)还需要了解光谷和(hé)车谷的产业优势,给游客呈现更立体的武汉。他的外国客户60%为光谷企业商务团,20%去经开区考察。
以下是3位(wèi)武汉导游的讲述。

【1】吃透城市3500年的(de)变迁,当好“翻译者”
导游(dǎoyóu)刘文敏
2003年我考取导游资格证,在这一行深耕二十余年。最初10年,我在国际邮轮公司担任客服(因商务英语专业背景(bèijǐng)选择该方向),但2016年正式回归文旅行业,专注于服务(fúwù)武汉的(de)外国游客。
我(wǒ)在邮轮的(de)服务(fúwù)经验可以移植到导游业——注重细节体验,按国际标准服务。外语优势是我的底气,让我精准传递文化内涵。比如翻译黄鹤楼诗词时,既要准确,又要让外国游客理解意境,这是普通翻译难以替代的。而我入选(rùxuǎn)湖北省“知音名导”人才库,也是多年专业(zhuānyè)能力积累的证明。
从业至今,我接待(jiēdài)外国游客超千人,70%从武汉(wǔhàn)入境。此前,武汉的(de)外国游客以欧美游客为主,近年来(jìnniánlái)亚非游客增多。从我接待游客数量来说,受免签政策影响,入境游客增长20%,受益程度不如北京、上海等传统旅游城市显著。
我的(de)路线分为武昌线和(hé)汉口线,武昌线以教育文化为核心,包括黄鹤楼、省博物馆等,汉口线以历史风情为核心,包括黎黄陂路、古德寺、长江游轮夜游。我会根据游客年龄、职业(zhíyè)、体力(tǐlì)定制行程。对于体力好的游客,我会带他们去省博物馆、黄鹤楼,想轻松的话,就去东湖(dōnghú)游船、长江夜游。
美国游客给(gěi)小费比较大方,最多给100美元。外国游客最喜欢吃热干面(règànmiàn)(接近意大利面)、藕汤、豆皮,接受度远超鸭脖。省博物馆编钟(biānzhōng)、具有科技感的空轨和重金打造的长江夜游让他们震撼。
目前我有超六成订单来自线上,其他来自旅行社。基础带团费1000元/天,作为(zuòwéi)湖北省“知音名导(míngdǎo)”可享每月2000元津贴,每月工作20天左右,收入一两万。依托武汉一万多家外资机构(jīgòu)和光谷/车谷,我接待的70%外国(wàiguó)客户为商务/政务团,纯游客占30%。
当外国游客由衷感叹“武汉真有(zhēnyǒu)历史底蕴、这座(zhèzuò)城市太美了”,真的很有成就感。从商代盘龙城遗址到近代“东方茶港”,从秦简法律到编钟双音,只有吃透这座城市3500年的变迁,才能(cáinéng)当好它(tā)的“翻译者”。
【2】除了讲(jiǎng)历史文化,还要了解产业优势
导游余乐(yúlè)
此前,我主要接待(jiēdài)长江三峡游轮的外国游客团,现在更多精力转向出境团。这两年(liǎngnián),我在武汉接待的外国游客约200人,主要来自(láizì)三个区域——东南亚、中亚和非洲。
我(wǒ)从事英语导游工作已整整二十年,除了讲武汉的历史文化,我还需要了解城市对外开放、光谷和车谷的产业优势(yōushì)。
外国客户60%为光谷企业商务(shāngwù)合作团,20%为经开区(如岚图车企)考察团,其余是留学委培和文化交流团。从武汉历史到光谷光纤,我用这座城市的(de)过去(guòqù)与现在,给游客呈现更立体的武汉。
就我接待的客户来说,免签政策对武汉影响不(bù)大,大部分(dàbùfèn)免签游客流向长三角、珠三角。来汉者多因“商务+学习”双重目的。
我挂靠旅行社接正规团队,不接线上订单,旅行社按(àn)语种需求分配(我掌握英(yīng)/德/粤语)。导游经典线路为黄鹤楼——东湖——省博物馆。外国游客不太能吃(chī)辣,喜欢吃武昌鱼、糯米丸子。
外国(wàiguó)团(tuán)我收费500元/天,比国内团更高,每年暑假是淡季,每月工作20余天(yútiān)。为应对不稳定性,我拓展出境游业务、深耕企业商务接待。
我(wǒ)延续了游轮工作经验,专注(zhuānzhù)“衣食住行游乐购”全链条服务,不少游客对此表示感谢。我还收藏了两本外国游客手写感谢信,这是20年职业生涯的温度证明(zhèngmíng)。
【3】主攻省博物馆(bówùguǎn)全英文讲解:从一两个厅到全馆
导游袁婷(yuántíng)
与同行相比,我的业务量不算大,入行不到半年。旺季每月接7-10单,主要依赖企业商务接待(中方公司委托我陪同外国合作方(hézuòfāng)游览(yóulǎn)),几乎没(méi)接触过纯旅游的外国散客。

袁婷。图/小红书@婉婉如(wǎnwǎnrú)清扬
成为导游前,我(wǒ)是家庭主妇。因厌倦(yànjuàn)单调生活,在旅行中受讲解员启发,决定参加导游考试(kǎoshì)。去年11月,我通过考试,今年2月正式持证上岗。选择英语(yīngyǔ)方向很简单——我的英语底子不错,且持英语证既能接外宾团也能接中文团,职业灵活性更高。
武汉入境游旺季在3-4月,据(jù)我了解,业内资深英文导游月入2万,需兼接中文团,纯靠外宾(wàibīn)团无法(wúfǎ)生存,英文导游费比中文高30%。我家里经济来源主要(zhǔyào)靠丈夫收入。在导游方面,我还处于起步阶段,客源靠运营自媒体、同行介绍分单。
我的客户大多是中国企业商务委托(技术专家、合作方考察(kǎochá)),主要来自(láizì)东南亚,很少有散客订单。一天(yītiān)的游览模式为黄鹤楼——湖北省博物馆。
备考期间,我(wǒ)刷遍省博物馆讲解视频,编写中英文讲解词拍成短视频,意外收获了散客(sànkè)订单。最初(zuìchū),我只讲省博物馆一两个展厅,为旅行社派单,到后面准备充分,敢接全馆英文讲解。
有一位90后的(de)奥地利游客,对传统文化无感,不知道李白是谁(shuí),却追问中国经济问题、老龄化对策,还是随行翻译救场与他探讨。
外国游客嫌内脏奇怪、怕辣,对糖醋排骨、牛肉等接近西餐的(de)菜品接受度(jiēshòudù)高。有一次遇上堵车加塞,商务车司机开车“比较(bǐjiào)生猛”,外宾晕车吐了。
去年(qùnián)带长江游轮团时(tuánshí),有外宾因冷热交替感冒。虽不严重,但让我意识到,突发状况还得靠旅行社兜底,个人无力承担医疗纠纷。
武汉文旅市场(shìchǎng)火热,我将(jiāng)从商务单起步,主攻省博物馆英文讲解,深耕这一行业。
(应受访者要求(yāoqiú),文中余乐为化名)
九派新闻记者 李曾(lǐcéng)卓

相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎